Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

ArtBlog.sk – Hudba, Film, Divadlo, Literatúra | November 21, 2017

Scroll to top

Top

Sara Gruen – Water for Elephants (Voda pre slony)

Sara Gruen – Water for Elephants (Voda pre slony)

| On 11, Máj 2011

Water for ElephantsTúto knihu som začala čítať bez veľkých očakávaní a skončila som ju úplne nadšená a veľmi príjemne prekvapená tým, aký výborný román sa mi dostal do rúk. Je to presne ten typ knihy, od ktorého čakáte, že bude len o trošku lepší než priemerný, a potom zistíte, že už po prvých pár stránkach sa od nej nedokážete odtrhnúť. A ja som veľmi vyberavý čitateľ. Niektorí tvrdia, že to je proste romantický doják zasadený do zaujímavého historického prostredia, ale v skutočnosti je to omnoho viac. Je tam špina, krutosť, cynizmus, irónia, krása a ľudskosť, a to všetko na pozadí výborného príbehu. Niečo ako Carnivale (nie až tak dávny HBO seriál, ktorý sa odohráva v prostredí cirkusu tiež za veľkej hospodárskej krízy tridsiatych rokov), ale bez tej mystiky.

Príbeh rozpráva Jacob Jankowski, ktorý dožíva svoj život v starobinci ako deväťdesiat alebo deväťdesiattriročný (ako sám hovorí, je to jedno alebo druhé – v tomto veku na tom už nezáleží), kde sa snaží zo všetkých síl držať jasných chvíľ, ktorých je stále menej, a stále častejšie padá do spomienok na roky svojej mladosti, ktoré strávil v putovnom cirkuse a ktoré sa nakoniec ukázali byť tým najväčším dobrodružstvom jeho života.

Mal vtedy dvadsaťtri a pripravoval sa na štátnice na univerzite, kde študoval veterinárne lekárstvo, aby sa mohol pripojiť k otcovej praxi. Tesne predtým však jeho rodičia zomreli pri autonehode a keďže mali hypotéku, aby uplatili jeho školné, nezostalo mu nič. Skúšky nespravil a vydal sa len tak niekde bez akéhokoľvek smeru či cieľa, až v noci z náhleho popudu skočil na vlak, ktorý bol náhodou vlakom cirkusu Benzini Brothers Most Spectacular Show on Earth. Cirkus prinajlepšom druhotriedny. Keď zistili, že je veterinár (hoci nedoštudovaný), okamžite ho prijali, aby sa staral o cirkusové zvieratá. Boli tridsiate roky, prohibícia, veľká hospodárska kríza a Jacob začal svoju veľkú cestu v špinavom vlaku, vo vozni pri koňoch, na konci ktorej už nič nebolo ako predtým.

Sara Gruen nám vo Water for Elephants predstavuje celé pozlátko a skutočnú realitu cirkusového života, kde sa ľudia bijú o vodu, zvieratá sú podvýživené (a často brutálne bité), niekedy nie je čo jesť a výplata bude za dva mesiace. A práve toto historické pozadie dodáva knihe pridanú hodnotu. Sara Gruen si veľmi dobre naštudovala cirkusový život v tridsiatych rokoch a pomery v Amerike zasiahnutej hospodárskou krízou (na konci knihy je s ňou rozhovor, v ktorom nás prevedie miestami, ktoré pri štúdiu prešla) a jeho slovník a terminológiu. Vedeli ste napríklad, že slovo „redlighting“ znamená vyhodenie zamestnanca (ktorý už nie je potrebný, alebo za trest) z idúceho vlaku (čo niekto prežije, niekto nie). A zobrazenie života starého človeka, stále viac odkázaného na pomoc druhých, nie je o nič menej zaujímavé.

Autorka má vynikajúci rozprávačský štýl; úplne cítite, napríklad, ako okolo vás presviští vlak, až vás odhodí tlaková vlna. Zaujímavé je, že každá kapitola začína fotografiou z múzea jedného z najslávnejších amerických cirkusov Ringling. Až takmer do polovice knihy nie je opísané žiadne vystúpenie, len samotné fungovanie cirkusu (ktoré často škrípe), či vzťahy „vystupujúcich“ a „working men“. Vďaka tomu je Water for Elephants zábavná aj poučná. Jednoducho, je to vynikajúci príbeh, ktorý by ste si určite nemali nechať ujsť. Je nádherný aj krutý, smutný aj vzrušujúci.

„It´s probably not even the fiftieth most spectacular show on earth. We hold maybe a third of the capacity Ringling does. You already know that Marlena is not Romanian royalty. And Lucinda? Nowhere near eight hundred and eighty-five pounds. Four hundred, tops. And do you really think that Frank Otto got tattooed by angry headhunters in Borneo? Hell no. He used to be a stake driver on the Flying Squadron. He worked on that ink for years. And you want to know what Uncle Al did when the hippo died? He swapped out her water for formaldehyde and kept on showing her. For two weeks we travelled with a pickled hippo. The whole thing´s illusion, Jacob, and there´s nothing wrong with that. It´s what people want from us. It´s what they expect.“

22. apríla 2011 mala premiéru rovnomenná filmová adaptácia v réžii Francisa Lawrenca s R. Pattinsonom a R. Witherspoon v hlavných úlohách. Od premiéry ubehlo len niekoľko dní, a už počuť hlasy, že tento film nesiaha samotnej knihe ani po päty. Chýba mu ten cynický nadhľad a historické pozadie a okrem toho nemá ani hĺbku príbehu. Nevidela som, posúdim keď uvidím, ale táto kniha je tak vynikajúca, že fakt, že film na ňu proste nemá, ma vôbec neprekvapuje.